Danny Choo


- Résumé
- Réalisations
- Conférences
- Radio, TV, Publicités, Films
- Magazines/Journaux/Livres
- Articles en ligne
- Contact
- Temps forts de son parcours professionnel
Danny Choo habite à Tokyo et dirige une petite entreprise de production télévisuelle et internet appelée Mirai Inc. dont l'objectif principal est de partager la culture nippone à travers le monde via internet, la télévision, les impressions, les gammes de produits et les conférences.
Danny travaille avec des entreprises japonaises tels que des fabricants de figurines et de dolls, des producteurs d'animés et de jeux, des imprimeurs, des e-commerçants, ainsi que le gouvernement japonais, ceci afin de combler le fossé entre le Japon et le reste du monde en accumulant et en disséminant des informations et en fournissant les moyens techniques et conventionnels de le faire à travers la marque "Culture Japan".
Les clients et les collaborateurs de Danny comptent le METI (Ministère japonais de l'économie, du commerce et de l'industrie), Good Smile Company, Bushiroad, Dentsu, Ascii Media Works, King Records (Starchild), Sega, Nitroplus, Kadokawa, Kotobukiya, Konami, Production IG, Panasonic, JC Staff, Google Japan, Japanese Red Cross et bien d'autres.
Danny est le metteur en scène et le producteur d'une émission TV appelée Culture Japan qui est diffusée chaque semaine sur Tokyo MX TV au Japon, à travers toute l'Asie sur le réseau Animax Network et à travers les USA via Mnet America. Danny présente aussi une émission matinale au Japon appelée Check Time.
Danny tient des discours dans des conférences et des universités à travers le monde entier au sujet de la culture pop japonaise et du contenu multimédia généré par les utilisateurs (Consumer Generated Media). Ses activités sont souvent mentionnées sur internet, dans certains journaux et sur certaines chaînes de télévisions comme CNN, BBC, NHK ou G4TV. Il a été nommé Directeur Créatif par le METI pour le projet Mazer en 2012. Danny est aussi consultant auprès du METI pour le Cool Japan Project.
Danny est aussi le créateur et le producteur de Mirai Suenaga, la mascotte de Culture Japan qui a fait des apparitions dans divers animés tels que "Mayo Chiki" de King Records, "Twin Angel" de Kadokawa, ainsi que dans le jeu de Nitroplus "Sonicomi."
En avril 2012, Dany a travaillé avec le fabricant de figurine Good Smile Company pour créer une gamme de produits d'apprentissage du japonais appelée "Moekana" qui a été épuisée durant la phase de pré-commande et est devenu un véritable hit. Les cartes Moekana comportent aussi des illustrations de Mirai Suenaga.
Originaire du Royaume-Uni, Danny a travaillé avec l'internet nippon depuis 1999. Durant sa carrière, Danny a été ingénieur informatique chez Japan Airline, Website Manager à la tête d'une équipe pour Amazon, et CGM Product Manager chez Microsoft.
Danny parle couramment l'anglais, le japonais, le chinois mandarin, le cantonais, et le coréen.
Vous pouvez en apprendre plus sur ce que Danny a fait dernièrement dans le post Summary of 2010 ou en suivant la série A Week in Tokyo.
Les gens désireux d'en savoir davantage sur la façon dont il a appris le japonais de lui même, ou dont il s'est retrouvé au Japon, vous pouvez lire le post Comment la découverte du Japon a changé ma vie qui parle de ces sujets :
- Comment il a découvert la culture japonaise
- Comment il a étudié le japonais de manière autodidacte
- Comment il a commencé à gagner de l'argent
- Comment il a trouvé son premier objectif : vivre et travailler au Japon
- Où et comment il a rencontré sa femme
- De quelle façon il a pu se rendre au Japon
- Comment il a commencé sa carrière au Japon
- Pourquoi se sentir confiant est dangereux
- Sa vie en tant que Website Manager chez Amazon Japan
- Comment il a commencé à gagner de l'argent en ligne
- Comment dannychoo.com a commencé à attirer des lecteurs
- Comment il a lancé son projet personnel
- Pourquoi il a quitté Microsoft pour créer sa propre entreprise
- Vivre avec la maladie
- Ce que fait son entreprise "Mirai"

J'ai développé un personnage appelé Mirai Suenaga (末永みらい) qui est la mascotte pour le site internet et l'émission télévisée "Culture Japan". Mirai a débuté en tant que simple illustration dans un coin du site en 2007 et est depuis devenue très populaire dans le monde entier.
Il y a eu beaucoup de collaborations impliquant Mirai avec des entreprises japonaises telles que la Good Smile Company, Nitro Plus, Kadokawa, King Records et bien d'autres. Lisez-en plus sur Mirai Suenaga.

En dehors de son histoire propre, Mirai fait parfois des apparitions dans certains animés. Mirai dans l'animé de Starchild Mayo Chiki !

Mirai dans l'animé de Kadokawa Twin Angel.

Je développe aussi toute une gamme de produit ayant rapport avec Mirai Suenaga. Certains sont fait maison, et certains sont le fruit de ma collaboration avec des entreprises telles que la Good Smile Company ou Bushiroad.

Mirai Suenaga possède sa propre compagnie aérienne avec Mirai Airlines ?!

J'ai travaillé sur l'histoire de Mirai Millennium qui comporte notre héroïne Mirai Suenaga. Jusqu'à présent j'ai travaillé avec le studio d'animation japonais JC Staff pour produire les séquences de Mirai Millennium qui suivent et qui ont été adaptées comme OP de la Saison 2 de Culture Japan.


J'ai développé et sorti un produit d'apprentissage du japonais appelé Moekana en avril 2012. Ce produit est devenu un véritable hit : la première édition a été en rupture de stock pendant la phase de pré-commande, et est devenue la deuxième meilleure vente de la catégorie animé sur Amazon Japan. Les cartes sont sorties sous la marque Culture Japan et sont distribuées par la Good Smile Company.
Même si les Moekana ont été développées pour que les étrangers puissent apprendre le japonais, beaucoup de japonais les ont aussi achetées pour leurs enfants !
Lisez-en plus sur les Moekana. La pub diffusée à la télévision pour les Moekana ci-dessous.

Parce que les Moekana sont un véritable succès, il m'est apparu logique de poursuivre dans la même gamme de produit : voici le Moekana booster pack ! La première édition a aussi été en rupture de stock durant la phase de pré-commande !
Découvrez-en plus au sujet du Moekana Booster Pack.

Le prochain produit d'apprentissage du japonais que je développe s’appelle Moekanji. Le premier paquet contiendra les 80 premiers kanjis.
Apprenez-en plus sur les Moekanji.

Je dirige, produit et présente une émission télévisée appelée Culture Japan qui a pour but de diffuser la culture japonaise à travers le monde. L'émission est diffusée sur Tokyo MX TV au Japon et à travers le monde sur différents réseaux câblés, terrestres ou en ligne tels que Animax Asia, Mnet aux USA et Crunchyroll.
Bien que Culture Japan vise les gens en dehors du Japon, la diffusion nationale au Japon est devenue assez populaire durant la deuxième saison, faisant souvent le buzz sur Twitter après chaque épisode.

Tout comme ce site internet, l'émission télé parle beaucoup de la culture pop japonaise, du traditionnel et de l'histoire. Nous faisons aussi beaucoup de tournage dans les coulisses de certaines entreprises pour voir comment sont faits les animés et les figurines.
Culture Japan parle aussi de choses sérieuses : dans l'Episode 1 de la Saison 2 je me rends dans les zones dévastées par le tremblement de terre et le tsunami de Mars 2011.
Voici un trailer de la Saison 2 de Culture Japan.
Tous les épisodes de la Saison 2 sont disponibles ici.

Mon travail pour partager la culture japonaise à travers le monde a été reconnu par le gouvernement japonais il y a quelques années.
A ma droite se trouve Yukio Edano, l'actuel ministre de l'économie, du commerce et de l'industrie. J'ai travaillé avec son équipe sur le Cool Japan Project depuis un moment et j'ai été nommé Directeur Créatif pour leur Projet Mazer en 2012.
J'ai développé des sites web pendant une grande partie de ma carrière, en commençant pour Japan Airlines, puis en passant par le journal scientifique Nature, Amazon et enfin Microsoft. Une fois que j'ai quitté Microsoft, j'ai créé une plateforme web qui me permet non seulement de répondre à mes besoins, mais aussi à ceux de mes clients. Cette plateforme est appelée Mirai Gaia.
Mes connaissances en programmation sont PHP, MYSQL, CSS et HTML. La version actuelle de Mirai Gaia tourne en PHP mais nous allons migrer vers du Ruby on Rails.

La Good Smile Company utilise Mirai Gaia pour gérer leur catalogue et mettre en avant leurs produits.

L'entreprise spécialisée dans les cartes à collectionner et dans le contenu lié aux animés Bushiroad utilise Mirai Gaia pour publier leur contenu et gérer leurs communautés.

J'ai toujours aimé les jeux Konami depuis que j'ai la Super Famicom et j'ai été enchanté quand ils ont fait appel à moi pour réaliser des sites pour eux ! Voici un site communautaire pour leur titre Love Plus.

Même si je n'ai pas le temps de jouer à des eroge, j'adore les illustrations des filles, plus particulièrement celles de Yuzusoft. Ils ont fait appel à moi pour développer leur solutions web et mobiles, et voici leur site officiel..

J'ai fait le site officiel japonais et anglais du site pour le Hatsune Miku's world tour.

Mon équipe a aussi développé pour King Records ce qui leur permet de présenter leurs titres facilement.

Les sites japonais et anglais officiels de Kadokawa pour leur titre Twin Angel tournent sous Mirai Gaia.

Le site officiel de Tokyo Kawaii Magazine (Ascii Media Works) possède une intégration avec l'iTunes Store d'Apple afin de gérer leurs publications électroniques.
De temps en temps, on m'invite à diverses conférences où je suis appelé à m'exprimer au sujet de la culture pop japonaise.

Cool Japan Tokyo Conference (Tokyo) Organisé par le ministre japonais de l'économie, du commerce et de l'industrie. Invité.

Je représente Dentsu à Cannes Lions (France) pour une conférence sur la Culture des Animés.

Trend Day 2008 (Allemagne) (Intervenant au sujet de la culture Otaku et de dannychoo.com)

J'ai été invité par le METI (Ministère japonais de l'Economie, du Commerce et de l'Industrie) pour parler aux côtés de Yukio Edano (ministre du METI) et d'autre à propos des stratégies de contenu au Japon au NicoNico Chokaigi.

Conférence à l'Anime Festival Asia (Singapour) au sujet de la redéfinition de ce qu'est un risque.

J'ai été invité à parler à la PromaxDBA à Singapour au sujet de la culture otaku dans le marketing.
J'ai été Maître de Cérémonie pour différents évènements et pour différentes émissions télé en anglais et en japonais. J'ai introduit des doubleuses telles que Chiwa Saito, Miyuki Sawashiro, Hanazawa Kana et d'autres.
J'ai aussi introduit des artistes tels que LiSA, May'n, FLOW, Angela, Hatsune Miku et d'autres.
J'ai aussi fait parti des équipes au Anime Festival Asia et à l'Anime Expo en m'occupant de l'accueil des invités et de la logistique.

Un talk show avec Chiwa Saito sur la scène de l'Anime Festival Asia à Singapour.

Une diffusion en direct par King Records avec le producteur Nakanishi Go et la co-présentatrice Yoshimi.

Co-présentation du Live de la Good Smile Company avec Yoshimi.

Cool Japan Forum 2010 (Singapour) (organisateur et intervenant au sujet de "My Cool Japan")

Maître de Cérémonie pour le premier concert de Hatsune Miku, Mikunopolis, qui a eu lieu a Los Angeles. Cette photo est issue du blu-ray parce que je n'en ai pas d'autre qui soit bien ^^;
Je suis parfois invité a donner des conférences dans certaines universités. La plupart de ces conférences sont en japonais.

Une conférence au Nagaoka Institute of Design (préfecture de Niigata) à propos de ma carrière.

Une conférence à la University of London SOAS. Cette photo de groupe a été prise avec les gens venus m'écouter.

Conférence à la Digital Hollywood University (Tokyo) à propos de ma carrière.

Conférence à la Nihon University (Tokyo) à propos de ma carrière.
J'organise un évènement mondial appelé Culture Japan Night (aussi connu sous le nom de CJ Night) qui réunit des gens qui partagent la passion de la culture pop japonaise. Parce que nous partageons tous les mêmes intérêts, c'est facile de se faire de nouveaux camarades à cet évènement et d'agrandir notre réseau. Culture Japan Night est *l'endroit* où il faut aller pour se faire un réseau dans l'industrie de l'animé/otaku.
Beaucoup de gens du secteur industriel participent à ces soirées, y compris la Good Smile Company, Kotobukiya, Volks, Obitsu, AmiAmi, Hobby Search, J-List, Google Japan, Amazon Japan, Microsoft Japan, Sony, Bushiroad, Ascii Media Works et bien d'autres.
Les gens qui participent aux CJ Night peuvent s'attendre à voir/ou venir avec des cosplays, des dolls, et des figurines, à rencontrer des gens de l'industrie ayant les mêmes idées, en quête d'amitié, de collaboration ou d'opportunités. Mais je ne fournis que les moyens et l'endroit, c'est à vous de faire le reste !

Culture Japan Night à Tokyo. Cet évènement a eu lieu au Good Smile Café à Akihabara.

Culture Japan Night à Singapour, au AKB48 café officiel.

Culture Japan Night à Taïwan, au Good Smile Café de Taipei.

Culture Japan Night à Los Angeles, au Los Angeles Convention Center.

J'ai toujours été porté sur Star Wars et j'ai toujours voulu être un Stormtrooper depuis que je suis petit. Mais j'ai dû attendre d'être un adulte pour en devenir un ^^; Je me suis trouvé une armure et je l'ai un peu arrangée, et comme je me suis dit que c'était une honte de juste la laisser dans l'armoire, j'ai décidé d'essayer de "danser" avec ^^;

En pleine intervention sur Channel NewsAsia au sujet de l'industrie des animés.

Des captures d'écran de la publicité Nikon.

A is ASIA (NHK World) réalise un sujet sur Danny Choo.

CNN (Sujet sur Danny Choo)

Deuxième ou troisième apparition sur la BBC ? En plein discours sur la culture japonaise. La vidéo se trouve dans cet article.

Interviewé par la chaîne française LCI au sujet de l'Internet japonais. Plus d'informations sur l'article consacré à l'émission.

Mac Fan (sujet sur Danny Choo et Mirai Inc)

BMW Magazine (Worldwide) Les tendances au Japon.

Nikkei Sangyo Newspaper (Au sujet de dannychoo.com et de la monétarisation en ligne).

The Star (journal malaisien)

La Repubblica XL (Italy) (sujet sur Danny Choo)

Japan Times (Japan) Sujet sur Danny Choo.

Je suis né et j'ai grandi dans le quartier Est de Londres. Cette photo fut prise au Victoria Park côté Hackney alors que je vivais encore avec mes deux parents. Ils sont tous deux Chinois malaisiens.
Plus tard pendant mes jeunes années, les temps furent difficiles pour mes parents qui travaillaient très dur jour et nuit. Comme ils étaient tous les deux occupés afin de joindre les deux bouts, ils décidèrent de me placer dans diverses familles d'accueil dans lesquelles j'ai passé la plus grande partie de mon enfance. Dans certaines de ces familles, je n'étais pas traité spécialement bien mais je n'ai rien dit à mes parents car je savais qu'ils avaient leur propres ennuis financiers, et d'autres. J'ai fini par vivre avec une famille de blancs, de noirs, puis avec une famille indienne pour ce qui m'a semblé une éternité.
Par malchance, les tuteurs d'une des familles d'accueil décidèrent de me voler mes vêtements et les considérer comme leur appartenant pendant que leurs enfants passaient leur temps à me brutaliser. C'était facile de s'en prendre au garçon qui n'avait pas de parents. Il m'ont fait me sentir des plus malvenu dans leur maison.
Je me souviens de cette soirée spécifique où nous sommes revenus à la maison pour découvrir la porte d'entrée ouverte. Nous sommes entrés et nous avons trouvé un véritable bazar. Des cambrioleurs étaient passés par là. J'avais peur et j'ai commencé à pleurer. L'aîné des enfants de la famille d'accueil cria en ma direction :
- Pourquoi tu pleures ?! C'est même pas ta maison !
Un autre instant mémorable fut quand, dans une des familles, j'ai été étranglé jusqu'à ce que j'ai des plaques rouges autour de mes yeux. Quand , le lendemain, on m'a demandé à l'école ce qui m'était arrivé, je n'ai rien pu imaginer d'autre que de dire que j'avais mis des tasses sur mes yeux ^^;
Autre chose que je n'oublierai jamais fut quand j'ai été battu avec des voitures de course sur circuit, un peu comme celles-là mais faites en caoutchouc avec une bande orange au milieu. J'ai fini avec de superbes marques rouge vif partout sur le corps. Je me souviens m'être regardé dans le miroir après m'être fait battre, et je me souviens exactement de quoi j'avais l'air avec le pull-over vert que je portais.
La seule chose que la vie me donnait en retour était quelques weekends avec mes parents. Papa venait me prendre pour le weekend et soit je restais avec lui, soit il me déposait chez maman. Mais parfois il avait juste trop de travail et ne pouvait pas. Le téléphone sonnait alors et mes parents d'accueil me le tendaient.
Après avoir raccroché j'allais m'asseoir sur les escaliers pour pleurer, regardant dehors par la petite fenêtre au-dessus de la porte. Je ne pouvais même pas aller pleurer dehors parce que je n'avais pas le droit de sortir sauf pour aller à l'école. La seule chose que je pouvais faire était de retourner dans ma chambre, qui était un minuscule cagibi avec un lit. Je rêvais alors de mon seul ami Buck Rogers, venant me rendre visite avec son fidèle robot Twiggy.
Maman et papa payaient mes parents d'accueil pour me loger et me nourrir, mais pas pour qu'ils fassent particulièrement attention à mes résultats scolaires. Mon enfance, c'était école, maison, manger, parfois regarder la télé, aller dans la chambre, et rebelote.
La télé fut ma première rencontre avec les animés japonais quand j'ai regardé Gatchaman (nommé G-Force au Royaume Uni). Je ne savais pas vraiment que c'était japonais, et ce n'était même pas important à l'époque de toute façon.

Cette photo fut prise pendant un des mes séjours dans une des familles d'accueil. Je ne m'amusais pas non plus à l'école. J'étais constamment martyrisé et dans la plupart de mes souvenirs je me fais traîner dans le gravier, je me fais battre par des groupes d'enfants, je me fais brûler mes affaires, on vise toujours mon visage avec la balle de foot, et le caïd de l'école me dit :
- Si je t'éclate la tête avec cette batte et que je te tue alors j'irai en prison. Mais ça en vaudrait la peine.
Je me souviens avoir dû demander à cette même personne de me taper pour pouvoir traîner avec lui.
Il est facile de se rappeler des souvenirs rattachés à des émotions car le cerveau secrète des substances neurochimiques qui permettent aux souvenirs de rester ancrés plus longtemps. C'est pour ça qu'on se souvient aisément des instants de joie, de tristesse ou de honte.
Si vous vous remémorez votre enfance, beaucoup de vos souvenirs seront mêlés à ces émotions. Je n'ai aucun souvenir de joie durant mon enfance en dehors d'un seul, quand mes parents vivaient encore ensemble. C'était à Noël et nous étions assis devant le sapin dans le salon de notre maison rue Blurton à Hackney.
J'avais pour habitude de me sentir déprimé quand je me rappelais mon enfance jusqu'à ce que je commence à réfléchir à ce que d'autres enfants avaient traversé. Finalement, ça aurait pu être pire.

Complètement démotivé jusqu'à la fin de ma scolarité, j'ai fini par prendre des matières en fonction des choix des autres. Je n'avais aucune idée de ce que je voulais faire de ma vie. Sans objectifs dans la vie et sans passion pour ces matières, je n'ai pas vraiment réussi à l'école avec des moyennes dans les D et les E (note du traducteur : le système de notation anglais comporte des notes allant de A+ jusqu'à F, A+ étant la meilleure des notes). Maintenant vous savez pourquoi ma grammaire anglaise est affreuse ^^;

Je ne me souviens plus à quel moment j'ai commencé à vivre à nouveau avec mes parents, d'abord avec mon papa pendant quelques années puis avec maman jusqu'à ce que je déménage. Cette photo a été prise avec maman l'année dernière. Je veux pouvoir lui acheter une maison quelque part pour qu'elle n'ait plus besoin de vivre dans cette habitation. Je l'adore mais elle est tête de mule et veut sa propre maison, et pas une que je lui loue ^^;
Je n'ai pas encore assez d'argent depuis que j'ai failli faire faillite en 2009 mais j'ai réussi à me refaire depuis. Trouver une maison pour maman maintenant utiliserait la plupart de mes ressources et signifierait aussi que je n'aurais plus assez d'argent pour faire marcher mon entreprise, ce qui ne serait pas vraiment une bonne chose.

C'est la maison de ma mère à Hackney. J'y ai vécu jusqu'à ce que je déménage pour aller vivre avec ma femme. C'était vraaaiiiiimeennt déprimant de vivre là-bas. Les voisins passaient leur temps, nuit et jour, à passer de la musique reggae un peu trop forte. Les lattes du plancher vibraient littéralement.
Maman a été agressée trois fois à Hackney. Une fois, elle a été laissée inconsciente après que quelqu'un l'ait frappé à la tête. Après avoir été prévenu par téléphone, j'ai tout de suite couru à l'hôpital où je l'ai trouvée le visage couvert de sang séché et avec des bleus sur son bras, qu'elle a eu en essayant de garder son sac à main. (lire la suite)

Il y a beaucoup de documents tout prêts que vous pouvez télécharger sur internet, mais j'ai pensé qu'il serait plus utile de partager avec vous un format de CV testé et approuvé qui m'a permis d'obtenir des postes dans des entreprises telles qu'Amazon et Microsoft et des entretiens d'embauche/offres d'emploi avec Google et Apple, que j'ai refusé pour aller chez Microsoft ^^;
Bref, le fichier word de mon CV est ici, utilisez-le librement. Lisez-en davantage à propos de mon CV.
- Partager la culture japonaise à travers le monde via des médias tels qu'internet, la télé, la presse et les conférences.
- Servir de médiateur entre le Japon et le monde en accumulant puis en disséminant l'information et en communiquant les moyens techniques et conventionnels de le faire.
- Fournir aux fabriquants et aux fournisseurs de service des solutions pour les rapprocher de leur clientèle/des utilisateurs via le marketing et d'autres moyens.
- Accorder des licences d'exploitation de notre plateforme web propriétaire nommée Mirai Gaia, qui permet à nos clients de gérer facilement leur contenu en ligne/leur e-commerce et leur stratégie de communication. Les sites utilisant actuellement Mirai Gaia sont, entre autres :
- Mettre en scène et produire des émissions en ligne et télévisuelles basées sur la culture pop japonaise. Nos productions actuellent comprennent, entre autres :
- Culture Japan (diffusée sur Tokyo MX TV au Japon et à traver l'Asie via Animax Asia).
- TBA
- Culture Japan (diffusée sur Tokyo MX TV au Japon et à traver l'Asie via Animax Asia).
- Nous comptons parmis nos clients et nos collaborateurs, entre autres : Google, Disney Online Japan, NHK, Mozilla Japan, Columbia Japan, Good Smile Company, Cospa, Nitro Plus, Bandai, Kotobukiya et le ministère japonais de l'économie, du commerce et de l'industrie.
- Planification, évaluation, développement, implémentation et exécution de services web.
- En charge de la direction et du recrutement de l'équipe de développement logiciel, web, et des systèmes/opérations d'inventaire en Chine.
- Introduction des directives de style d'Amazon : nous avons réussi à réduire le nombre d'heures passées sur les créations en mettant en place des directives dont l'efficacité sur l'augmentation du taux de transformation a été prouvée.
- Implémentation de techniques d'optimisation pour les moteurs de recherche (SEO) sur joyo.com, afin d'augmenter le nombre de pages indexées par les moteurs de recherche et d'augmenter le classement dans les résultats.
- En charge de la direction des équipes de développement logiciel pour la mise en œuvre et la distribution des systèmes métriques ASIN (Amazon Standard Identification Number - un identifiant unique pour nos produits). Les types de systèmes développés furent :
- Des systèmes de suivi du marché concurrentiel, un point critique pour permettre à Amazon de comprendre la tendance des prix chez les concurrents et pour maintenir les prix les plus bas.
- Systèmes d'analyse des choix. Les propriétaires de boutiques Amazon peuvent prendre des décisions commerciales améliorées par la bonne compréhension des marchés cibles en utilisant nos systèmes.
- Systèmes métriques ASIN. Ces systèmes sont utilisés par des équipes comme les équipes commerciales, les équipes d'inventaire et les chefs de produit. Ces systèmes rassemblent et exécutent des calculs au niveau des ASIN, ce qui permet à ces groupes d'être encore plus performants en se concentrant sur les XX% qui représentent XX% des meilleures ventes.
- Des systèmes de suivi du marché concurrentiel, un point critique pour permettre à Amazon de comprendre la tendance des prix chez les concurrents et pour maintenir les prix les plus bas.
- En tant que membre de l'équipe dirigeante au sein de Global Site Development (GSD), j'ai du prendre des décisions clefs sur la réalisation/priorisation de projets et sur l'évaluation des performances/de la notation des employés de GSD.
- Présenter les idées, les initiatives et l'avancement des projets aux employés d'Amazon, aux vice-présidents et au PDG d'Amazon Jeff Bezos ainsi qu'à son équipe de subordonnés directe.
- Travailler en étroite collaboration avec l'équipe Alexa sur le projet CMT (voir ci-dessous).
- Développement et déploiement du système CMT. CMT est un système révolutionnaire qui... je ne peux pas vraiment en parler... CMT permet également à Amazon de mieux comprendre les choix de la concurrence.
- Développement et lancement d'outils de sélection. Les outils de sélection offrent aux propriétaires de nos boutiques une meilleure compréhension de leurs produits en leur présentant des informations détaillées rassemblées par diverses APIs internes.
- Responsable d'une équipe de production comptant 30 personnes, composée des équipes de développement web, assurance qualité, conception, développement de la navigation, génération et déploiement de contenu, éditorial de sites additionnels, imagerie, gestion des programmes et opérations d'inventaire.
- J'ai été chargé de fournir une structure organisationnelle optimale, de mettre en place les charges de travail, les directives, ainsi que de recruter, de licencier, d'évaluer les performances, et de déterminer les indemnisations/promotions.
- Diriger les équipes de développement à distance à travers le monde entier afin de coordonner et de déployer les fonctionnalités du site web.
- Chargé en tant que membre de l'équipe dirigeante du groupe Japon de prendre des décisions cruciales concernant la direction de la société. J'étais aussi membre de la commission d'entretien pour le recrutement de personnel clef, y compris pour des postes à haute responsabilité.
- Participation en tant que membre de l'équipe dirigeante aux décisions concernant la notation, les promotions et l'organisation.
- Voyager dans chacune de nos agences afin de rencontrer les responsables web des autres pays, pour discuter, planifier et décider de la répartition des ressources, des contraintes/progrès techniques pouvant influencer les initiatives sur le prochain trimestre.
- Collaborer et avoir de bonnes connaissances pratiques de tous les services de chaque agence d'Amazon, comme le département commercial, le service des ventes, des achats, le service marketing et marchandisage, le service financier, juridique, le département des services web, les relations publiques, ressources humaines, le département logistique, le service des TIC.
- Chargé de l'accueil des nouvelles recrues clef, et des formations régulières sur les fonctionnalités, technologies et processus du site web pour nos supérieurs.
- Présentation de l'évolution des technologies, et bilan de l'assurance qualité au cours de réunions générales chaque trimestre.
- Étroite collaboration avec le service clientèle pour comprendre la nature et les causes des contacts des clients - permettant à mon équipe de garder un minimum d'affectations de ce côté là.
- Entretenir d'excellents Contrats de niveau de service (Service Level Agreements).
- Entretenir des conditions de travail optimales et un bon moral pour les membres de mon équipe.
- Mise en œuvre des fonctionnalités supplémentaires suivantes pour le site :
- Lignes de produits supplémentaires : Jeux Vidéo, Logiciels, Idées Cadeaux, Photo, Image et Son, Cuisine et Maison, et le service Marketplace
- Fonctionnalités telles que: Ma Boutique, Vodafone, Listmania, Liste Cadeaux, Contre-remboursement.
- Lignes de produits supplémentaires : Jeux Vidéo, Logiciels, Idées Cadeaux, Photo, Image et Son, Cuisine et Maison, et le service Marketplace
- Implémentation de changements sur l'optimisation pour les moteurs de recherche (Search Engine Optimization) sur l'ensemble des sites de vente Amazon, débouchant sur une augmentation des revenus se comptant en millions d'USD.
- Introduction de procédures de travail telles que le Quarterly Planning Process (ndt : planification trimestrielle), ce qui facilita l'établissement de priorités en fonction du marché des projets et des nouvelles fonctionnalités les plus importantes qui ont permis à mon équipe d'exécuter et de livrer avec le minimum de ressources possible et en même temps minimiser le besoin de faire des heures supplémentaires.
- Création de nouvelles fonctionnalités innovantes pour le site web débouchant sur l'augmentation des revenus de millions de yen japonais.
- Implémentation d'une vaste gamme d'interfaces utilisateurs et de changement d'utilisabilité pour non seulement améliorer l'expérience d'achat en ligne de nos clients mais aussi pour augmenter le taux de transformation.
- Mise en place de la première boutique syndiquée par Amazon.co.jp pour Virgin Mega Japan.
- Grâce à l'introduction de la technologie, l'amélioration des procédés et la notation, j'ai gardé les effectifs inchangés à travers mes 3 années passées en tant que chef de service web, tout en continuant à fournir 100% des projets et initiatives nécessaires à Amazon.co.jp afin d'atteindre les objectifs financiers chaque trimestre.
- Gain d'excellentes connaissances pratiques sur la base de données propriétaire d'Amazon, sur les catalogues, les systèmes de déploiement de logiciel / contenu et sur les traitements de données.
- Egalement, gain d'excellentes connaissances pratiques sur les tests en ligne d'utilisabilité - en référence aux tests que nous avons implémenté sau lancement de fonctionnalités en ligne supplémentaires accessibles à un certain pourcentage d'utilisateurs afin d'établir comment les couleurs, le positionnement des éléments / widgets, le nombre de clic etc. influence le comportement des clients et le taux de transformation.
- Gain d'excellentes connaissances pratiques et d'idées sur l'e-mail marketing, la gestion de contenu et les systèmes de gestion publicitaire en ligne.
- Commercialisation de Nature ainsi que 12 revues en découlant dans l'Asie du Sud-est (Japon, Corée, Chine, Taïwan, Hong Kong, Singapour).
- Coordination des ressources délocalisées (graphistes, imprimeurs) afin de s'assurer que les normes et les attentes de Nature sont respectées.
- Organisation des programmes d'impression, coordonnant les traducteurs, graphistes et imprimeurs.
- Mise en œuvre et prévision de nombreux projets de commercialisation et de promotion, par des moyens électroniques et conventionnels.
- Développement et maintenance des sites régionaux de Nature (Anglais, Japonais, Chinois simplifié et traditionnel, et Coréen).
- Développement d'un système d'abonnement en ligne.
- Répartition du budget et des dépenses.
- Développement de sites communautaires et portail web
- Gestion de l'externalisation (planification et indemnisation).
- Organisation et direction de conférences (sponsors, exposition, emplois du temps)
- Négociation avec les publicitaires pour les choix d'emplacement des sponsors dans les revues et sur les sites en ligne.
- Conception d'annonces, de publipostages, d'affiches, de formulaires d'abonnement via Illustrator et Photoshop. Conception et création de graphismes web, logos et interfaces.
- Achat des tirages.
- Communication avec nos agences de Londres et de New York au sujet de l'achat et de l'impression des publications, et des problèmes de marketing.
- Pilotage du projet de conception, création et déploiement de la version coréenne du site de Nature (qui sera la cause de 90% de toutes les demandes d'abonnement venant de Corée).
- Amélioration du système de livraison des revues en Corée, par une accélération des délais de livraison à 72 heures et une réduction des coûts.
- Développement, de la conception au déploiement, de "NWEB" - un programme d'adhésion à travers lequel les membres gagnent des points en fonction du prix et de la durée de leur abonnement. Ces points permettent d'acheter des produits tels qu'un accès gratuit à la version en ligne, des abonnements gratuits à d'autres magazines et des marchandises Nature.
- Lancement de Nature Immunology au Japon et en Corée, et pilotage de sa diffusion pour qu'elle soit la plus large à travers le monde.
- Lancement de Nature Genetics, Nature Molecular Cell Biology et Nature Neuroscience.
- Développement de systèmes métrique afin d'analyser les données d'abonnements selon une grande variété de variables - vital pour comprendre l'efficacité des divers canaux d'abonnements.
- Support et maintenance logiciel/matériel des systèmes de réservation de Japan Airlines dans toute l'Europe.
- Maintenance et configuration des réseaux et systèmes informatiques de nos clients, comme NHK, NTT Data, Mitsui Kaijyou et Marubeni.
Vous l'avez probablement deviné depuis le temps, mais je suis passionné de figurines. Ce ne sont pas juste les représentations des personnages de certains animés ou de certains jeux-vidéos, mais ce sont aussi de véritables œuvres d'art. Parcourez les nombreuses critiques et les reportages sur les évènements dédiés à cette passion dans la catégorie Figurines.



Fin 2008, j'ai commencé à faire l'acquisition de certaines dolls (poupées typiquement nippones) d'une marque appelée Dollfie. De nombreux Japonais les appellent leurs "filles".
Vous pouvez en voir davantage au sujet de mes filles dans la catégorie Dollfie.

Je vous présente Saber.

Aoi.

Ryomo.

Nanoha.

Karin.

Reimu.

Ma femme à côté de notre voiture, laquelle a subit le traitement Itasha avec des stickers de notre adorable mascotte Suenaga Mirai. Des photos de notre nouvelle Itasha sont disponibles dans le post Mirai Suenaga Itasha Ver 2 !
Ci-dessous vous pourrez trouver une liste des choses que j'ai réalisé.
- Culture Japan - Metteur en scène et présentateur de l'émission télé qui parle de la culture pop japonaise - diffusée sur Tokyo MX au Japon et sur Animax à travers l'Asie.
- Création des personnages Mirai Suenaga et Haruka Suenaga.
- Otacool 1,2,3 - Publications incluant des photos d'utilisateurs du monde entier.
- Développement de la plateforme internet Mirai Gaia qui est utilisée par Ascii Media Works, Good Smile Company, Kotobukiya, Cospa et King Records (Starchild).
- Figure.fm - une communauté active de fans de la culture pop japonaise qui traite particulièrement des figurines et des dolls.
- Tsubuyaku - hébergeur d'images pour les utilisateurs japonais de Twitter.
- Tokyo Figure Show - un évènement consacré à l'art des figurines et qui a lieu à Tokyo et à Singapour.
- Chinka - réalisation d'animés.
- Tokyo CGM Night - un des plus gros évènement de CGM de Tokyo
- Cool Japan Conference à Chokaigi (conférence avec Yukio Edano, ministre de l'économie, du commerce et de l'industrie)
- Cool Japan Conference par le ministère japonais de l'économie, du commerce et de l'industrie (Intervenant)
- 2012 Winter Good Smile Broadcast (Préstentateur)
- Tokyo International Anime Festival (Invité)
- Nagaoka University (Nagaoka, Japon) (2011/10) (Intervenant au sujet de ma carrière)
- Wonder Festival 2011 Summer (Tokyo) (Intervenant sur la scène Kotobukiya)
- MIKUNOPOLIS (Concert de Hatsune Miku) (MC)
- Anime Expo 2011 (Los Angeles) (Intervenant et MC)
- Cannes International Advertising Festival (Intervenant pour Dentsu au sujet de la culture Animé)
- C3Hong Kong (Intervenant au sujet de mon émission télé Culture Japan)
- Japanese Media Culture Conference (Tokyo) (Invité)
- Cool Japan and Japanese Industries Seminar (Tokyo) (Ote News College)(Invité)
- Anime Festival Asia 2010 (Singapour) (intervenant au sujet de mon émission télé Culture Japan)
- Cool Japan Forum 2010 (Singapour) (organisateur et intervenant au sujet de "My Cool Japan")
- Anime Festival Asia 2010 (Singapour) (maître de cérémonie des doubleuses Kana Hanazawa et Milky Holmes)
- Cool Japan Tokyo Conference (Tokyo) Organisé par le ministre japonais de l'économie, du commerce et de l'industrie. Invité.
- Anime Expo 2010 (premier jour) (deuxième jour) (Los Angeles)
- Digital Hollywood University (Tokyo) (Conférence sur le secteur de la création au Japon)
- University of London - (Intervenant sur le secteur de la création au Japon)
- Animation Asia Conference (Site officiel) (Singapour) (Intervenant et invité au sujet de la Culture Pop japonaise)
- Anime Festival Asia 2009 (Singapour) (site officiel) (Artiste et intervenant au sujet de dannychoo.com)
- Good Ideas Salons Tokyo (Tokyo) (site officiel) (Invité de Pure Living)
- Nihon University (Tokyo) (Intervenant au sujet de ma carrière et de dannychoo.com)
- Apple Store Ginza (Tokyo) (Intervenant au sujet du contenu multimédia généré par les utilisateurs (Consumer Generated Media))
- Remix Tokyo (Tokyo) (Intervenant au Remix 2006 for Microsoft au sujet de "Windows Live Gadgets")
- Imprint Culture Lab (Los Angeles) (Intervenant au Imprint Culture Lab au sujet de "dannychoo.com & Blog Culture")
- Trend Day 2008 (Allemagne) (Intervenant au sujet de la culture Otaku et de dannychoo.com)
- Promax BDA Asia 2008 (Singapour) (Intervenant au sujet de la culture Otaku et de dannychoo.com)
- Animax Blogging Workshop (Singapour) (intervenant au sujet de l'histoire de dannychoo.com, de sa monétarisation et de sa facilité d'utilisation)
- Pecha Kucha Night (Tokyo) (Intervenant au sujet de Tokyo Trooper)
- Channel NewsAsia (Singapour) invité sur le Primetime Morning pour débattre de l'industrie de l'animé et de ses aspects financiers.
- Culture Japan (Tokyo MX TV / ANIMAX Asia) Présentateur et metteur en scène.
- Publicité Nikon
- CNN (Danny Choo à la Une)
- The People vs George Lucas (Film sorti en salle)
- Kira Kira Asia (BS11 / Shanghai / Taiwan) Présentateur.
- A is ASIA (NHK World) Danny Choo à la Une.
- Fantastico (Brazil nationwide broadcast) (la vidéo)
- TBS Radio
- O-Japan Senryaku (Tokyo MX TV)
- La Chaîne Info (France TV Broadcast)
- iPhone 3GS Launch (Nationwide press coverage)
- BBC News at 10PM (Otaku Subculture)
- BBC World Fast Track
- Google My Fave Places
- Firefox 3.5 Welcome Video
- CNN (iPhone 3G Tokyo Launch)
- G4TV (Attack of the Show)
- G4TV (Ninja Fest 3)
- Lily Allen and Friends (UK BBC)
- Won Hobby 5
- Boing Boing TV
- Blog TV (Tokyo MX TV)
- News Zero (Nippon TV)
- Akiba Report part1 (Tokyo MX TV)
- Akiba Report part2 (Tokyo MX TV)
- Asamade Nama WonHobby (Good Smile Nico Nico Broadcast)
- The Star (Journal malaisien du 17/05/2010)
- Japan Times (Japan) Sujet sur Danny Choo.
- Weekly Ascii
- BMW Magazine (Worldwide) Les tendances au Japon.
- Otacool 1,2,3 (une publication collaborative avec Kotobukiya)
- Otaku Encyclopedia (sous l'initiale "C" ^^;)
- La Repubblica XL (Italy) (sujet sur Danny Choo)
- Mac Fan (sujet sur Danny Choo et sur Mirai Inc)
- Weekly Ascii (100 personnes connues)
- Game Axis (magazine malaisien sur les jeux)
- Tokyo Sports Newspaper (sujet sur Otacool)
- Nikkei Sangyo Newspaper (sujet sur dannychoo.com et la monétarisation en ligne)
- Weekly Ascii (revue japonaise sur internet)
- Windows 100% (revue japonaise sur l'informatique)
- Freesouls (un livre sur Joi Ito)
- Monoqlo
- Yahoo Internet Guide (tirage japonais)
- Windows 100% May 2006 (tirage japonais)
- Metropolis (revue pour les étrangers au Japon)
- Weekly SPA Jan 15th 2008 (tirage japonais parlant de Second Life)
- Weekly SPA Aug 15th 2007 (tirage japonais parlant de dannychoo.com et de l'affiliation en ligne)
- Monoqlo 2 (revue japonaise)
- Giant Robot Magazine 51 (revue sur la culture asiatique)
- Boing Boing (Blogger invité)
- Best Japan Blog (Forbes)
- Yahoo.com top page (sujet sur ma vidéo de danse StormTrooper à Akiba)
- Gyao Trend (interview/japonais)
- Ascii (interview/japonais)
- Wired Magazine (mon guide otaku)
- Ameba News
Je reçois pas mal de spam malgré les filtres, en plus des 1653 emails quotidiens qui me demandent tout et n'importe quoi, de "pouvez-vous m'acheter ça" à "pouvez-vous traduire ça pour moi".
J'aimerais vraiment répondre à chaque email mais si le faisais, je passerais ma vie à répondre aux emails, or la vie est trop courte pour que je fasse ça.
J'ai tendance à mettre de côté les emails un peu long par manque de temps, mais je lis souvent ceux qui sont courts. Si vous ne recevez pas de réponse, renvoyez un email après deux semaines. Si j'arrive à me cloner, je vous promets que je lirais et que je répondrais à tous vos mails ;-)
Veuillez me contacter via mon FaceBook.
Les personnes interessées peuvent me suivre sur une des communautés auxquelles je participe, n'hésitez pas à me rajouter.
- Tsubuyaku - souvent mis à jour.
- Twitter - mis à jour quotidiennement.
- FaceBook
- Tumblr - mis à jour quotidiennement.
- Google Buzz
- Plurk - mis à jour quotidiennement.
- FriendFeed - mis à jour quotidiennement.
- YouTube - mes vidéo de Tokyo Dance Trooper sont là bas aussi.
- Linkedin - mon compte Linked In.
- Flickr - j'uploade des photos sur Flickr pratiquement tous les jours.
- Mixi - le réseau social japonais par excellence.
- PlayStation 3 ID = "dannychoodotcom" - regardez-moi perdre quand je joue en ligne ^^;








