Settings

Sign in to comment

Select your language

Simplified or Traditional

Posted by Danny Choo On Thu 2008/10/09 05:29 JST In Figures
 145  38262

A completely hypothetical question here.
If the GSC site was to have a Chinese version, should it be in simplified or traditional Chinese and why?
I started off learning simplified Chinese from Japanese so there are many traditional characters that I cant read.

For Chinese speakers - can you read both? Is the difference between simplified and traditional just the characters and the grammar is the same?

Also, how many of you think you could be a dab hand at translating Japanese to Chinese?

For example...
「織澤あきふみ」氏が原画を手がける『ユニティマリアージュ~ふたりの花嫁~』より、「ユニティユーノ」に続き「ユニティメイ」も立体化!ユーノに合わせて並べられるような派手な造形ながら、クールな性格をイメージさせる表情にも注目です。大型の羽織は取り外し可能となっており、露出多めの着物姿のボディラインを堪能してください!

And for those who cant really participate in this topic - some bust revolution for you from KNIGHTS.

LATEST

Lelouch Smart Doll
Mon 2017/02/20  0  7403
At Sunrise With Mirai-chan
Mon 2017/02/20  0  6946
Sunrise Reception
Mon 2017/02/20  1  7720
Kami-igusa
Mon 2017/02/20  1  7630

Currently being read

Tokyo Cherry Blossom Season
Mon 2010/04/05  140  409301
Wonderful Hobby Life
Wed 2007/08/22  224  69904
Yokohama Chinatown
Sun 2008/12/07  164  254546
Good Smile Company America
Sat 2011/07/16  386  650738