Settings

Sign in to comment

Select your language

Simplified or Traditional

Posted by Danny Choo On Thu 2008/10/09 05:29 JST In Figures
 145  39602

A completely hypothetical question here.
If the GSC site was to have a Chinese version, should it be in simplified or traditional Chinese and why?
I started off learning simplified Chinese from Japanese so there are many traditional characters that I cant read.

For Chinese speakers - can you read both? Is the difference between simplified and traditional just the characters and the grammar is the same?

Also, how many of you think you could be a dab hand at translating Japanese to Chinese?

For example...
「織澤あきふみ」氏が原画を手がける『ユニティマリアージュ~ふたりの花嫁~』より、「ユニティユーノ」に続き「ユニティメイ」も立体化!ユーノに合わせて並べられるような派手な造形ながら、クールな性格をイメージさせる表情にも注目です。大型の羽織は取り外し可能となっており、露出多めの着物姿のボディラインを堪能してください!

And for those who cant really participate in this topic - some bust revolution for you from KNIGHTS.

LATEST

Long White Shirt
Tue 2017/08/22  0  7186
Uncharted Lost Legacy
Tue 2017/08/22  0  7034
Lace Sports Bra Available Now
Sun 2017/08/20  0  15169
Lace Sports Bra
Sat 2017/08/19  0  18835

Currently being read

Japan Relief Efforts
Tue 2014/03/11  100  1104453
Chizuru Minamoto
Thu 2008/10/23  138  238686
Desk Diary 2014/11/27
Wed 2014/11/26  60  184691
AX 2011 Day 2
Wed 2011/07/13  483  556605