Settings

Sign in to comment

Select your language

Simplified or Traditional

Posted by Danny Choo On Thu 2008/10/09 05:29 JST In Figures
 145  38713

A completely hypothetical question here.
If the GSC site was to have a Chinese version, should it be in simplified or traditional Chinese and why?
I started off learning simplified Chinese from Japanese so there are many traditional characters that I cant read.

For Chinese speakers - can you read both? Is the difference between simplified and traditional just the characters and the grammar is the same?

Also, how many of you think you could be a dab hand at translating Japanese to Chinese?

For example...
「織澤あきふみ」氏が原画を手がける『ユニティマリアージュ~ふたりの花嫁~』より、「ユニティユーノ」に続き「ユニティメイ」も立体化!ユーノに合わせて並べられるような派手な造形ながら、クールな性格をイメージさせる表情にも注目です。大型の羽織は取り外し可能となっており、露出多めの着物姿のボディラインを堪能してください!

And for those who cant really participate in this topic - some bust revolution for you from KNIGHTS.

LATEST

Continuing Research
Sun 2017/04/30  1  7089
Ladies Long Shirt
Sun 2017/04/30  0  5159
Meet N Connect
Sun 2017/04/30  0  2405
Wigs For Mirai Mannequin
Sun 2017/04/30  0  6174

Currently being read

Yuu Asakawa
Thu 2013/01/10  95  386299
Solar Marine
Sun 2011/07/10  99  428356
Mitsuhisa Ishikawa
Sat 2010/10/16  86  224231
Ruby Mirai Gaia
Mon 2013/05/27  190  253218