Settings

Sign in to comment

Select your language

Simplified or Traditional

Posted by Danny Choo On Thu 2008/10/09 05:29 JST In Figures
 145  38516

A completely hypothetical question here.
If the GSC site was to have a Chinese version, should it be in simplified or traditional Chinese and why?
I started off learning simplified Chinese from Japanese so there are many traditional characters that I cant read.

For Chinese speakers - can you read both? Is the difference between simplified and traditional just the characters and the grammar is the same?

Also, how many of you think you could be a dab hand at translating Japanese to Chinese?

For example...
「織澤あきふみ」氏が原画を手がける『ユニティマリアージュ~ふたりの花嫁~』より、「ユニティユーノ」に続き「ユニティメイ」も立体化!ユーノに合わせて並べられるような派手な造形ながら、クールな性格をイメージさせる表情にも注目です。大型の羽織は取り外し可能となっており、露出多めの着物姿のボディラインを堪能してください!

And for those who cant really participate in this topic - some bust revolution for you from KNIGHTS.

LATEST

Sekai Project
Thu 2017/03/23  1  10862
Goodies From Eeelyeee
Thu 2017/03/23  0  10689
D.C. Ladies
Thu 2017/03/23  0  8674
Comic Fiesta In The House
Thu 2017/03/23  0  9828

Currently being read

Danny Choo Network TV
Mon 2010/05/03  149  258352
Pixy Hiyori
Sat 2009/01/24  99  279762
International Tokyo Toy Show
Tue 2013/06/18  262  1166557
Zero no Tsukaima Louise
Tue 2007/03/20  79  197717