Now we are going to take a look at my haul before we continue onto the enterprise booths at the Comike.
First up is an CD full of illustrations by Pink Chu Chu.
The Freeing Haruhi bunny came into my possession recently - review soon. She is gorgeously cutesome.
Next up is a doujinshi and illustration book from Pink Chu Chu. I also get to announce the new feature implemented on this site called "Nosebleed function" ^^;
Due to many requests (complaints) about the Mirai mark, I implemented this feature that allows members to view an uncensored version of the image. If you are logged in, just click on the "View this image without the Mirai mark" link and you will see the nosebleed-version. The link is available on the blog posts and gallery slides too. If you are not registered then now is a good time!
Inside the Pink Chu Chu illustration book.
Moe Moe and More Moe. Growl.
These "stick posters" were an exclusive Comike giveaway. They are printed on clear plastic - perfect for sticking on the back window of the car.
Your chance to use the Nosebleed function.
More from the Kimihagu illustration book - Nosebleed function dozo.
This is Madoka-chan and how cute is she?
Some more of the bits and pieces that were handed out.
The Japanese otaku word for "haul" is "Senrihin" (戦利品) which actually means "items brought back from a battle field."
So to say "heres my haul", you say "Boku no Senrihin da" (僕の戦利品だ). "Boku no" = "my", "da" = short form of "desu" meaning "is."
My Lily Lily Rose Senrihin.
Azamiyuko sensei was handing out a leaflet with all copies of her new doujinshi.