
If only this was real. One can only dream, right? :p Can anyone help me translate what she's trying to say? ^^; Thx in advance XD
Do WANT!
I concur.... WANT!!!
Sweet! As for her saying I think the romanji's "yokudareru, kirei" Dunno what it means, though. ^^ Putting it on google language tool doesn't help either. >_< http://translate.google.com/translate_t?langpair=ja|en
Yup, that's what I read too. As for meaning, I can only take guesses. "Yoku" should be somewhere along the lines of "well", "Dareru" means "to lose interest" or "to lose value", and "kirei" should mean "pretty/beautiful", "neat/tidy" or "completely". I'm just starting to learn Japanese, though, and the fact that all that together makes no sense to me reflects that. Anyone else wanna give it a try? x_X
"(slackens/loses interest) well, beautiful" your definitions are correct
Let's pressure the Figma guys with a petition so they realize our dream!
"If only this was real." So...the picture is either photoshoped or someone is skilled enough to change a Yuki figma into kyonko? o_O looks real though...
Wow, this looks real... xD Anyway Kyonko resemble Rin somehow... http://img236.imageshack.us/my.php?image=c453665chara2ur5.jpg For those who doesn't know, she's from Little Busters...
Awesome! I would definately get this if it were real...
Me too...
Damn that looked real, aww man.
Maybe Danny could pressure GSC guys so they could make this real. =D
I'd buy it, and it'd be the only haruhi related Figma I'd own haha
I would buy one for sure.
Ahh if it is true, that would be darn nice :D
lol, this looks pretty realistic. If only...