Saw this awhile back. I agree with some of his points (he certainly uses the worst examples though), such as how text everywhere in openings is distracting and how annoying it can be when fansubbers try to explain EVERYTHING. The latter is not as big of a deal when dealing with a little-known area of Japanese culture, but I've come across fansubs that stick in explanations for allusions to western literature (and these are English fansubs in case you're wondering), and this one group who had to define words like "debris." ... (
View formatted comment » )